這次去旅行住了這間賀夫酒店 (Hotel im Hof)真的太棒了~~

旅行前還好有先做一下功課~比較了一下這附近幾家旅店,

最後選擇了這間賀夫酒店 (Hotel im Hof)分享訂房資訊真是沒選錯~

服務好又親切而且價格也便宜~~開心~~~

而且聽說這邊是可以全世界訂房

也太方便了吧!!不用在那邊找翻譯啦QQ

賀夫酒店 (Hotel im Hof) 的介紹在下面

如果有興趣到這附近玩的,不妨可以看看喔!

以下是 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 的介紹 如果也跟我一樣喜歡不妨看看喔!

PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

↓↓↓限量特優價格按鈕↓↓↓





注意:下方具s有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



商品訊息功能:

商品訊息描述:



關於賀夫酒店









簡介











Hotel im Hof is situated in Munich, 800 metres from Old and New Pinakothek. Free WiFi is available throughout the property and private parking is available on site.

Rooms include a flat-screen TV with cable channels. A terrace or balcony are featured in certain rooms. For your comfort, you will find free toiletries and a hairdryer.

Pinakothek der Moderne is 900 metres from Hotel im Hof, while Karlsplatz (Stachus) is 1.5 km away. The nearest airport is Munich Airport, 28 km from Hotel im Hof.







全部展開







收起







渡假村










服務設施摘要













網路服務









  • 公共區域Wi-Fi







  • 所有房型皆附免費Wi-Fi









度假村訂房比價

交通服務/設施









  • 停車場









餐飲服務









服務與便利設施









  • 吸菸區







  • 保險箱







酒店訂房折扣


接待設施









  • 可帶寵物







  • 無障礙友善設施







  • 電梯









所有客房均提供













全部展開







收起

















預訂與入住須知【必讀】















  • 【提醒您】加床規定依房型而異,請查看各房型的可入住人數限制了解詳細規定。








請注意:若單筆預訂超過5間客房,可能會需要遵守其他相關規定以及符合額外的要求。









全部展開







收起













商品訊息簡述:



賀夫酒店 (Hotel im Hof) 頂級度假村,頂級旅舍,頂級旅館,頂級酒店,頂級飯店,景點民宿,景點酒二度蜜月介紹店,景點酒店訂房,景點渡假村,景點渡假村訂房,渡假別墅,渡假村訂房比價,渡假村訂房折扣,渡假村訂房優惠

下面附上一則新聞讓大家了解時事

「請正確唸我名」 Kolas Yotaka上任首願

: 內定行政院發言人Kolas Yotaka,他還沒上任就希望大家能正確地用羅馬拼音唸他的名字。他說用漢字無法正確拼音,而且漢字太長、填寫表格常出狀況。他用羅馬拼音唸原住民名字是自我認同,希望外界能尊重而且支持他!

賴內閣新任化妝師,希望大家能正確地唸出她的名字。

旅遊訂房便宜推薦

內定行政院發言人Kolas Yotaka:「我名字正確的唸法是Kolas Yotaka,Kolas單獨Kolas的話其實就是單純一個名字,如果前面加mi就會變成動詞,所以mikolas是除草的意思。」

Yotaka是父親的日本名,堅持用羅馬拼音,因為用漢字拼音太多困擾。

在國會質詢問過不下10次,kolas還曾經特別拍影片自介,但宅神朱學恒PO文說他根本不會記住kolas的名字,因為kolas的工作就是講自己也不相信的話,大批網友痛罵朱學恒,問他尊重別人的名字很難嗎?無法想像他翻譯過魔戒,魔戒遠征隊不就是要各種族群彼此尊重嗎?

內定行政院發言人Kolas Yotaka:「經常面臨到這樣的霸凌其實對我來說都已經見怪不怪,這是一個自我的認同,我覺得這是一個對人的基本尊重。」

Kolas還沒上任,讓大家搶先感受族群平權。

更多 TVBS 報導
「不會記住你名字」宅神酸新發言人 網轟:看不起原住民
蔣絜安遞補不分區立委 將聚焦客家議題
名字堅用羅馬拼音 政院新發言人:盼大家適應

陪伴許多青年學子學習英文的《The China Post(英文中國郵報)》,為了順應時代潮流,今年5月不再發行紙本,10月起加入台灣最受歡迎的網路原生媒體《NOWnews今日新聞》旗下,轉型為網路新聞平台。學者認為,擁有65年輝煌歷史的《The China Post》成功轉型,將有助於國人學習英文、培養國際觀。

文化大學廣告學系教授兼系主任鈕則勳說,考上政治大學外交所後,覺得該加強英文能力,所以就開始自發性閱讀《The China Post》。《The China Post》頭版的要聞版幾乎重要國際新聞都有報導,除了可以學習英文外,也可以增加自身的國際觀,所以頭版他一定會看。

「《The China Post》的英文語句、遣詞用字相當淺顯易懂,不會有太艱深的語句,一般民眾也可以看得懂」鈕則勳這麼說。《The China Post》社論的分析相當深入,他說,社論裡面漂亮的句子,也會刻意背起來,因為對於強化英文能力、口語英文都有一定程度的幫助。

學英文好幫手立委:《英文中國郵報》我的精神食糧

五星級飯店必備《英文中國郵報》提供外國友人最新資訊

鈕則勳說,英文聽、讀、寫能力大幅提升,應該是讀《The China Post》最大收穫。《The China Post》每天至少有一個版面的國際新聞,他也很感激讀報後讓他增加了國際觀。對於《The China Post》轉型為網路新聞平台、能用APP閱報,他認為這是媒體未來發展趨勢,他期許《The China Post》能繼續擔任一個簡單又深入的英文媒體平台。

淡江大學國際事務與戰略研究所副教授施正權表示,40多年前學生時代就開始看《The China Post》,他說,《The China Post》的內容淺顯易懂,適合中學生以上學習英文。對於《The China Post》不再發行紙本,他也認為這是時代趨勢。他期許未來能有更多的國際政經新聞的報導。

世新大學口語傳播學系專任教授兼系主任溫偉群說,因為從小就對學習英文相當有興趣,所以學生時代就開始閱讀《The China Post》。在網路不發達的時代,透過閱讀《The China Post》讓他知道許多台灣時事的英文,例如解除戒嚴(lift martial law),也讓他知道許多政治人物的英文名字,例如宋楚瑜叫James Soong、謝長廷叫Frank Hsieh。

在台工作外國人所有資訊全靠《英文中國郵報》

《英文中國郵報》服務商務外交人士鄧振中讚不絕口

溫偉群說,除了提升英文能力,讀《The China Post》對專業研究的參考也很有幫助。他以到美國念研究所為例,當時要寫關於台北市長選舉的碩士論文,內容就引用到不少1994年台北市長選舉辯論《The China Post》的報導內容,所以現在他的小孩子有興趣讀英文,他也會讓他們讀《The China Post》。

溫偉群說,做為國內英文報紙的領導品牌,《The China Post》對於增進台灣與國外的連結有很大幫助。除了報導國際新聞外,還有許多台灣本土新聞的報導,成為許多只懂英文的外國人了解台灣的一個櫥窗。在轉型之後,他認為《The China Post》能夠發揮多媒體的特性,讓讀者更加方便學習英文。

《The China Post》

今日新聞+英文中國郵報開啟台灣媒體不凡的一頁

賀夫酒店 (Hotel im Hof) 頂級度假村, 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 頂級旅舍, 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 頂級旅館, 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 頂級酒店, 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 頂級飯店, 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 景點民宿, 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 景點酒店, 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 景點酒店訂房, 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 景點渡假村, 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 景點渡假村訂房, 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 渡假別墅, 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 渡假村訂房比價, 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 渡假村訂房折扣, 賀夫酒店 (Hotel im Hof) 渡假村訂房優惠

arrow
arrow

    dutatooretti 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()